重要なお知らせエリアを非表示

アポロンの譜面台 〜クラシック音楽、作曲家たちの自筆譜Gallery〜

リスト:《パガニーニによる超絶技巧練習曲 S.140》自筆表紙(後に《ラ・カンパネラ》へと結びつく作品群)/ Liszt: Autograph Title Leaf for Études d’exécution transcendante d’après Paganini S.140 (Related to “La Campanella”)

¥14,630

International shipping available

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「kooki-museum.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「kooki-museum.com」を許可するように設定してください。

Liszt, Franz (1811–1886)
"La Campanella" Autograph Title Page(Inscribed to Clara Wieck)
Études d’exécution transcendante d’après Paganini (S.140)
(ursprünglich als „Bravour-Studien für Pianoforte“ veröffentlicht)

↪ 【関連作品】(Related Item)
パガニーニによる練習曲 第2番(S.140)《ラ・カンパネラ》の源流を成す自筆譜
Related Work: Étude d’après Paganini No. 2 (S.140) — The source of “La Campanella”
https://apollon.kooki-museum.com/items/101257896

《商品説明》 Product Specifications
◉プリントタイプ/高精細ジークレープリント
 Print Type: High-definition Giclée print
◉出力紙/ドイツ製ハーネミューレ ファイン・アート紙(アシッドフリー)
 Paper: Hahnemühle Fine Art Paper (Made in Germany, Acid-free)
◉額縁/UVカットアクリルガラス、中性紙マット、吊元金具(額側)、吊紐、外箱
 Framing: UV-protective acrylic and acid-free mat
 Accessories: Hanging hardware (pre-installed), hanging cord


ウィーン、1838年前後。
これは、フランツ・リストによる《パガニーニによる超絶技巧練習曲 S.140》——後に《ラ・カンパネラ》へと結びつけられていく音楽的世界の、その「表紙」にあたる草稿資料です。
この表紙は作品が世に放たれる直前、いまだ輪郭を定めぬ思考が、自らの名と形式を探りながら揺れていた時間の記録です。
紙面上部には、
“Bravur-Studien für Pianoforte (nach Paganini's Capricen bearbeitet)”
(ピアノのための華麗なる練習曲——パガニーニのカプリースによる編曲)
と読み取れます。後に広く知られるフランス語タイトルが定着する以前の、より直接的で剥き出しのドイツ語表現が、ここには残されています。
音楽そのものだけでなく、それをどのような「言葉」で世に送り出すかという問題が、創作の過程と分かちがたく結びついていたことを伝えています。

右上の括弧内には、
“oder wenn freund Tobias Bravour-Etuden besser findet, so sollten sie so halb französisch getauft werden”
(あるいは、友人トビアスが『ブラヴーラ・エチュード』の方が良いと思うなら、そのように半ばフランス語風の名を与えるべきだろうか……)と読めるメモ。「トビアス」とは、当時リストの出版を担っていたトビアス・ハスリンガーを指すと考えられます。音楽と言語、そして出版という現実のあいだで揺れ動く思考の断片が、この一行に残されています。

中央に刻まれた献辞。
“Fräulein Clara Wieck k. k. Kammer Virtuos gewidmet von F. Liszt.”
(クララ・ヴィーク嬢、帝室・王室宮廷室内ヴィルトゥオーゾに捧ぐ。F. リストより)
当時ウィーンで高い評価を受けていた若きピアニスト、クララ・ヴィーク(のちのクララ・シューマン)への敬意が、簡潔ながらも明確な形で刻まれています。
そしてこの表紙に続く第2番の練習曲には、後に《ラ・カンパネラ》として知られる作品世界へとつながっていく音楽的素材が含まれています。


Vienna, around 1838.

This is a manuscript cover page belonging to Franz Liszt’s Études d’exécution transcendante d’après Paganini, S.140 — a musical world that would later be associated with what came to be known as La Campanella.
It captures a moment just before the work’s publication, when its form was still unsettled and its identity not yet fixed, as both name and structure were still being sought.

At the top of the page, the following can be read:

“Bravur-Studien für Pianoforte (nach Paganini's Capricen bearbeitet)”
(Brilliant Studies for Piano — arranged after Paganini’s Caprices)

This earlier German formulation predates the later, more widely known French title. It preserves a more direct and unrefined manner of designation, revealing how closely the question of language itself was tied to the act of composition and publication: not only what the music should be, but how it should be named and presented to the world.

In the upper right margin, a handwritten note appears within parentheses:

“oder wenn freund Tobias Bravour-Etuden besser findet, so sollten sie so halb französisch getauft werden”
(or, if my friend Tobias prefers “Bravour-Études,” perhaps they should be baptized in a half-French manner…)

“Tobias” is believed to refer to Tobias Haslinger, the publisher active in Vienna at the time. This brief remark preserves a fragment of thought suspended between music, language, and the practical realities of publication.

In the center of the page, a dedication is inscribed:

“Fräulein Clara Wieck k. k. Kammer Virtuos gewidmet von F. Liszt.”
(Dedicated to Miss Clara Wieck, Imperial and Royal Chamber Virtuoso, by F. Liszt.)

This reflects Liszt’s esteem for the young pianist Clara Wieck (later Clara Schumann), who was already highly regarded in Vienna at the time.

The second étude connected with this cover page contains musical material that would later become associated with the world of La Campanella.


※Pay IDからご覧の方は下記URL(当店サイト)に
額の色目、仕様等、詳しく載っていますので、ぜひご確認下さい。
https://apollon.kooki-museum.com

<商品画像と実物の色味について>
商品の色味については、できる限り実物に近づけるよう調整を行っておりますが、お使いのモニター設定や機種、お部屋の照明環境によっても、実際の商品と異なって見える場合がございます。また、所蔵機関のスキャニングデータに基づくため、オリジナルの自筆譜と色味が異なることもございます。あらかじめご理解いただきますようお願い申し上げます。なお、一部の作品には、裏写り(裏面の楽譜の透け)、経年によるシミ、または原資料の修復に由来する痕跡が見られる場合がありますが、これは所蔵先のスキャニングデータに起因するもので、原稿の忠実な再現です。

<Important Notes on Color & Appearance>
Color Consistency:The actual color may vary depending on your monitor settings or room lighting. As these prints are based on official institutional scans, minor color variations from the original manuscript may occur.

<Image Detail & Historical Authenticity>
Some prints may show "bleed-through" (musical notation from the reverse side), authentic age spots, or visible restoration marks from the original source. These are not defects, but a faithful reproduction of the original historical manuscript, preserved to maintain its archival character.

▼【Reference】
YouTube Channel: mrozomir4

Related Items関連商品
  • クララ・シューマン:ピアノとヴァイオリンのための3つのロマンス 第1曲 Op.22-1/Clara Schumann:Drei Romanzen, Op. 22, Nr. 1 "Andante molto"
    ¥14,630
  • クララ・シューマン 自筆譜アートフレーム:ピアノとヴァイオリンのための3つのロマンス 第2曲 Op.22-2
    ¥14,630
  • クララ・シューマン:6つの歌 より「僕は暗い夢の中にいた」Op. 13, Nr. 1/Clara Schumann:6 Lieder, Op. 13, Nr. 1 „Ich stand in dunklen Träumen“
    ¥14,630

Mail Magazine

新作やキャンペーンなどの最新情報をお届けいたします。(今後も続々出品いたします!)